Nota Biográfica: PETER WADE
Mis publicaciones traducidas al español incluyen: Gente
negra, nación mestiza: las dinámicas de las identidades raciales en Colombia
(Bogotá, 1997), Raza y etnicidad en América Latina (Quito, 2000), Música, raza
y nación: música tropical en Colombia (Bogotá, 2002), “El movimiento negro en Colombia” (América
Negra 5, 1993), “Identidad y etnicidad
en la región del Pacífico” (en Pacífico: ¿Desarrollo o diversidad? Estado,
capital y movimientos sociales en el Pacífico colombiano, Arturo Escobar y
Alvaro Pedrosa (eds), Bogotá, 1996), “Repensando el mestizaje” (Revista
Colombiana de Antropología 39, 2003), Raza, etnicidad y sexualidades:
ciudadanía y multiculturalismo en América Latina (coordinado con Fernando Urrea
Giraldo y Mara Viveros Vigoya; Bogotá, 2008), “Multiculturalismo y racismo”
(Revista Colombiana de Antropología 47, 2011), ‘Racismo, democracia racial,
mestizaje y relaciones de sexo/género’ (Tabula Rasa, Revista de Humanidades 18,
2013). http://personalpages.manchester.ac.uk/staff/peter.wade/publicaciones.htm
Desde 2010 hasta 2013 dirigí el proyecto de investigación
“Raza, genómica y mestizaje en América latina: una perspectiva comparativa”,
del cual una publicación principal es el libro Mestizo Genomics: Race Mixture,
Nation, and Science in Latin America (Duke University Press, 2014), coordinado
con Carlos López Beltrán, Eduardo Restrepo y Ricardo Ventura Santos.
Recientemente tuve una British Academy Wolfson Research Professorship
(2013-2016) para desarrollar mi trabajo en raza y genómica: productos clave de
esto han sido dos libros: Race: An Introduction (Cambridge University Press,
2015), y Degrees of Mixture, Degrees of Freedom: Genomics, Multiculturalism and
Race in Latin America(Duke, 2017).
Comentarios
Publicar un comentario